Linguistic Proficiency Policy
For languages other than English, proficiency can be established in one of the following ways:
- Proof of a minimum of eight years of basic education in the target language (non-English) in the country of origin. Acceptable forms of proof include:
- high school diploma(s) or transcript(s)
- GED or US-equivalent (with official translation into English)
- Proof of having completed a minimum of two years of post-secondary/university education conducted in the target language (non-English) in the country of origin. Acceptable forms of proof include:
- Degree diploma (with official translation into English)
- Degree transcripts (with official translation into English)
- Completion of a post-secondary/university degree studying the target language. For example, a bachelor of arts or master of arts in language or linguistics of Spanish, Portuguese, Arabic, etc. Acceptable forms of documentation include:
- Transcript(s) (with official translation into English)
- Time spent studying and/or working in a country where you were required on a daily basis to perform tasks at a professional level in another language. A professional reference should be provided.
- Successful passage of an established interpreter/translator certification exam through an approved entity/certifying organization (such as JBCC, Certification Commission for Healthcare Interpreters, etc.)
- Successful passage (advanced-low ACTFL level) of language proficiency test through Language Testing International.
For applicants who do not currently possess documentation of meeting the above criteria, we are happy to arrange a language evaluation for you through Language Testing International (LTI). Please communicate your intent to complete the evaluation to your Enrollment and Student Services Coordinator upon registration. Additional instructions and a link to the evaluation site will be provided to you.
Students may register for our interpreter programs as early as they wish – however, the linguistic proficiency documents must be submitted by the deadlines listed below. Students whose documentation has not been received by the stated deadline will be automatically dropped from the course.
Deadlines for Submission of Proficiency Documents (options 1 – 5):
If a student chooses to verify proficiency from the above list, related documents should be submitted to the Center for Professional Education no later than:
Documentation Submission Deadline
|Spring 2020||Legal Interpreter - Austin||February 10, 2020 by 5:00 pm CT|
|Spring 2020||Legal Interpreter - Houston||February 10, 2020 by 5:00 pm CT|
|Spring 2020||Healthcare Interpreter - Houston||March 12, 2020 by 5:00 pm CT|
|Summer 2020||Healthcare Interpreter - Austin - Boot Camp||July 9, 2020 by 5:00 pm CT|
Deadlines for Language Testing through LTI (option 6):
Given the processing time required for the language test, students must complete their testing by the following dates. Please note that depending on the exam type chosen, you may need to begin the scheduling process up to 10 days before you hope to take the exam. Your Enrollment and Services Coordinator can provide you additional information regarding this process.
Exam Completion Deadline
|Spring 2020||Legal Interpreter - Austin||January 31, 2020|
|Spring 2020||Legal Interpreter - Houston||January 31, 2020|
|Spring 2020||Healthcare Interpreter - Houston||March 2, 2020|
|Summer 2020||Healthcare Interpreter - Austin - Boot Camp||July 2, 2020|
If a registered student does not fulfill the linguistic proficiency requirement by the above deadlines, the student will not be allowed to continue attending the course. The student will be dropped from the course and receive a refund minus a $150 administrative fee.